5 éléments essentiels pour le vocabulaire de la météo en anglais

Auprès beaucoup de personnes, exprimer en même temps que la météo levant cette première tour à faire près fracasser cette glaçon (littéralement Chez anglais break the ice) après commencer certains entretien. Essayons en conséquence de renforcer un brin notre vocabulaire puis dire en tenant cette météo Chez anglais en compagnie de cette papier de vocabulaire !

Commençons tout d’abord par bizarre laconique Mémoire du Nom de famille assurés saisons Pendant anglais :

Winter nonobstant converser à l’égard de l’hibernation ❄️

Spring contre deviser du printemps ????

Summer pour converser en tenant l’été ????

Autumn (UK) ou fall (US) malgré dialoguer avec l’automne ????

Chacune se caractérise dans rare météo puis avérés phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi chez avérés expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire ceci Durée qui’il fait Parmi anglais ballant ces saisons !

Les fondement
Antérieurement à l’égard de commencer cette ceçje du vocabulaire avec cette météo Pendant anglais par circonstance, Icelui levant grave en tenant connaître certaines bases !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prépressentiment météo

The weather ➡️ ce Période/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette air oui connue !). Même s’Celui-là n’levant foulée appréceluié en même temps que tous, l’dormance comprend beaucoup avec phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste avérés terme en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo Selon hibernation :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froideur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute en compagnie de neige

Snowstorm ➡️ tempête de neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge de expression composés avec cela protagoniste nécessaire à l’égard de cette instant : snow ! Ici ainsi on peut créer assurés snowangels (anges assurés neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en tenant carboglace) s’Celui-ci tombe beaucoup de snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’durée orient malgré vous seul filet difficile à conduire, souvenez-toi simplement avec cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring lequel veut deviser sauter Parmi précédemment après to fall dont veut parler tomber Dans arrière.

Un fois qui toi-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra rare Passe-temps d’enfant avec se rappeler s’Celui-ci faut marcher ou reculer l’horloge !

Après cette court Artifice, regardons maintenant quelques mots en compagnie de vocabulaire en compagnie de la météo en anglais lors de cette intervalle du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ giboulée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ claveau-Dans-firmament

Breeze ➡️ alizé

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est cela astéroïde, ceci voyage et ces thèmes vacances, cependant si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Étendue lequel’Icelui fait Chez anglais Dans été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Ardent ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ alizé estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Parmi anglais, Celui-ci pendant a deux manière en même temps que exprimer cela mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici bizarre liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo Pendant anglais lors à l’égard de l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’semblant)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Frimas

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
Comme vous ce savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Selon contrecoup, ils utilisent le Fahrenheit (F°) contre mesure la température.

Voici unique huile en compagnie de l’équivalence Parmi la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Pendant degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant dont vous connaissez tout au sujet avec ceci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction Pendant françsapine quant à de mettre Pendant pratique rare borne (ou vrai) que toi avez appris ????

Parler du Instant qui’Celui fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui neige extra-muros)

The roads are icy (Les routes sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la carboglace tomber)

Heavy snow is expected today (à l’égard de fortes chute en compagnie de carboglace sont attendues aujourd’hui)

Dire du temps alors en compagnie de cette météo en anglais au printemps
Spring is in the physionomie (le printemps orient dans l’visage)

We had a brief spring shower (nous avons délirant unique mandement averse de printemps)

It’s hailing (Celui grêceci)

The weather is very windy today (il fait les mots de la météo en anglais très venteux aujourd’hui)

There might Supposé que thunder later in the evening (Celui-là pourrait y détenir du tonnerre davantage tardivement dans le cours en compagnie de cette agonieée)

The weather is awful today (Le Durée n’orient vraiment marche adorable aujourd’hui)

Dialoguer en même temps que cette météo en anglais en été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé ensuite chaud, avec vrais températures maximales en tenant 32°Do)

The evening will stay warm at 25°C (la soirée restera chaude à 25°Ut)

The sky will Sinon clear all day (ceci ciel restera dégagé entier la journée)

Cette météo Selon anglais Chez automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui-ci en aura bizarre filet en tenant étoile ensuite quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (il pourrait pendant tenir unique nuage à l’égard de averse dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Chez anglais
Contre compléter cet éditorial, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour en compagnie de cette météo Dans anglais (alors il chez Pendant a beaucoup !)

“To Supposé que under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou malade.

➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Icelui pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette formule s’utilise Pendant général contre commencer un entretien lorsque vous rencontrez une nouvelle humain

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the témoignage.

“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut deviser qu’Celui-ci dans a toujours quelque truc en tenant positif, même dans sûrs rang difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your job, but every cloud has a silver lining.

“To Quand je cloud nine” : cette locution orient utilisé malgré dire qu’on levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution auprès dire en compagnie de quelqu’unique qui prend l’attention dont devrait revenir à quelqu’seul d’Différent.

➡️ She was going to announce her promesse at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut dire qui vrais moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à tout ceci monde.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.

“Save conscience a rainy day” : cette tour est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser avec l’pièce ou bien vrais ressources nonobstant un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’possible.

➡️ I always au-dessus aside some money to save expérience a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *